
Dancing on Ropes: Translators and the Balance of History
Опис
Характеристики
Інформація для замовлення
'Full of lively stories ...leaves the reader with an awed respect for the translator's task' Economist
Would Hiroshima have been bombed if Japanese contained a phrase meaning 'no comment'? Is it alright for missionaries to replace the Bible's 'white as snow' with 'white as fungus' in places where snow never falls? Who, or what, is Kuzma's mother, and why was Nikita Khrushchev so threateningly obsessed with her (or it)?
The course of diplomacy rarely runs smooth; without an invisible army of translators and interpreters, it could hardly run at all. Join veteran translator Anna Aslanyan to explore hidden histories of cunning and ambition, heroism and incompetence. Meet the figures behind the notable events of history, from the Great Game to Brexit, and discover just how far a simple misunderstanding can go.
Would Hiroshima have been bombed if Japanese contained a phrase meaning 'no comment'? Is it alright for missionaries to replace the Bible's 'white as snow' with 'white as fungus' in places where snow never falls? Who, or what, is Kuzma's mother, and why was Nikita Khrushchev so threateningly obsessed with her (or it)?
The course of diplomacy rarely runs smooth; without an invisible army of translators and interpreters, it could hardly run at all. Join veteran translator Anna Aslanyan to explore hidden histories of cunning and ambition, heroism and incompetence. Meet the figures behind the notable events of history, from the Great Game to Brexit, and discover just how far a simple misunderstanding can go.
| Користувальницькі характеристики | |
|---|---|
| ISBN | 9781788162647 |
| Автори | Anna Aslanyan |
| Вага | 220 гр г |
| Видавництво | Profile Books |
| Категорія | Філологія, Історія |
| Кількість сторінок | 272 с |
| Мова | Англійська |
| Палітурка | М'яка |
| Розміри, мм | 198 x 129 x 20 |
| Рік видання | 2022 год |
| Тип товару | Книга |
- Ціна: 594 ₴
